If you’re in need of professional Japanese translation services—whether it’s your first time or you’re dissatisfied with your current provider—this guide will help you navigate your options.

It covers the key factors that define quality translation services: service, quality, turnaround, and price.
What to Look for in Professional Japanese Translation
When searching for the right professional Japanese translation, it’s important to understand the primary factors that influence your decision. A seminal study conducted in Canada in the 1990s highlighted the following priorities for clients seeking professional translation services:
| Criteria | Rank |
| Translation Quality | 98% |
| Translation Turnaround | 92% |
| Translation Service Satisfaction | 90% |
| Translation Price | 79% |
These criteria should be your main focus as you evaluate potential Japanese translation companies. This guide will explore each criterion to ensure you choose a service that meets your needs.
Key Considerations Before Choosing a Japanese Translation Service
Before diving into the specifics, it’s crucial to understand the different types of translation available to you. Choosing the right type of translation will help ensure your Japanese translation project not only meets your expectations but exceeds them. Take time to familiarize yourself with these distinctions for a more informed decision – Read Translation: The many differences
The Four Key Criteria for Professional Japanese Translation
Below, we break down the essential criteria into easy to follow and apply modules you should consider when selecting a Japanese translation service. Click on each module below for more details.
NOTE:
All modules include a free checklist summarizing key points for referencing at a glance.
Conclusion
This guide provides the key information you need to choose a professional Japanese translation service that meets your requirements. By focusing on translation quality, turnaround, satisfaction, and price, you can select a company that offers the best value for your project. For further details, be sure to refer to our checklist, which summarizes the most important points for easy reference.
About the Author
Ivan Vandermerwe is the CEO of SAECULII YK, owner of the Japan, Tokyo based Japanese Translation Company Visit SAECULII for the latest professional case studies, articles and news on Japanese Translation Services
Copyright (C) SAECULII YK. All rights reserved. Reproduction of this article is permitted with inclusion of the “About the Author” reference as is (including text links, japan-translators.saeculii.com/english/info/contact.cfm), and this copyright information. Articles may not be altered without written permission from SAECULII YK.
